đau nhói
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom féminin:
- Douleur lancinante, élancement : une douleur aiguë, vive et souvent brève, qui semble percer ou piquer comme une pointe.
- Douleur pongitive : une douleur aiguë et transfixiante, semblable à un coup de poignard.
Adjectif (dans des expressions comme "cảm giác đau nhói") :
- Lancinant, pongitif : qui décrit une sensation de douleur aiguë et soudaine.
Exemples d'utilisation
Nom:
- Anh ấy cảm thấy một cơn đau nhói ở ngực. (Il a ressenti une douleur lancinante dans la poitrine.)
- Cơn đau nhói ở răng khiến cô ấy không thể nhai. (L'élancement dans la dent l'empêchait de mâcher.)
Adjectif (dans une locution) :
- Tôi có cảm giác đau nhói ở thái dương. (J'ai une sensation de douleur pongitive au niveau de la tempe.)
Utilisation avancée
- Le terme "đau nhói" est souvent utilisé pour décrire des douleurs neurologiques, dentaires, cardiaques ou musculaires soudaines et intenses. Il évoque un caractère précis et pénétrant, par opposition à une douleur sourde et continue.
Variantes et mots apparentés
- Nhói (verbe) : donner une sensation de piqûre aiguë, élancer.
- Vết thương nhói lên khi anh ấy cử động. (La blessure a élancé lorsqu'il a bougé.)
- Đau buốt (nom/adjectif) : douleur pénétrante et aiguë, souvent associée au froid ou à une inflammation profonde.
- Đau quặn (nom/adjectif) : douleur en coup de poignard, de type colique.
Synonymes
- Élancement : douleur vive et passagère comme un coup.
- Douleur pongitive : douleur aiguë semblable à une piqûre ou une perforation.
- Douleur aiguë : douleur intense et de courte durée.
Expressions idiomatiques
- Đau nhói tim : avoir un pincement au cœur (au sens physique ou émotionnel).
- Nghe tin đó, cô ấy cảm thấy đau nhói tim. (En apprenant cette nouvelle, elle a ressenti un pincement au cœur.)
- douleur lancinante; douleur pongitive; élancement
- élancer